One Last Kiss - Hikaru Utada

One Last Kiss - Romaji Lyrics

Artist: Hikaru Utada

Lyricist: Hikaru Utada

Composer: Hikaru Utada

Theme Song: EVANGELION:3.0+1.0 THRICE UPON A TIME




Romaji

Hajimete no ruuburu wa

Nante koto wa nakatta wa

Watashi dake no monariza

Mou tokku ni deatteta kara

Hajimete anata wo mita

Ano hi ugokidashita haguruma

Tomerarenai soushitsu no yokan

Mouippai aru keredo

Mou hitotsu fuyashimashou

(Can you give me one last kiss?)

Wasuretakunai koto

Oh oh oh oh oh…

Wasuretakunai koto

Oh oh oh oh oh…

I love you more than you’ll ever know

Shashin wa nigate nan da

Demo sonna mono wa iranai wa

Anata ga yakitsuita mama

Watashi no kokoro no purojekutaa

Sabishikunai furi shiteta

Maa, sonna no otagaisama ka

Dareka wo motomeru koto wa

Sunawachi kizutsuku koto datta

Oh, can you give me one last kiss?

Moeru you na kisu wo shiyou

Wasuretakutemo

Wasurerarenai hodo

Oh oh oh oh oh…

I love you more than you’ll ever know

Oh oh oh oh oh…

I love you more than you’ll ever know

Mou wakateiru yo

Kono yo no owari demo

Toshi wo tottemo

Wasurerarenai hito

Oh oh oh oh oh…

Wasurerarenai hito

Oh oh oh oh oh…

I love you more than you’ll ever know

Oh oh oh oh oh…

Wasurerarenai hito

Oh oh oh oh oh…

I love you more than you’ll ever know

Fuite itta kaze no ato wo

Oikaketa mabushii gogo

Original

初めてのルーブルは

なんてことはなかったわ

私だけのモナリザ

もうとっくに出会ってたから

初めてあなたを見た

あの日動き出した歯車

止められない喪失の予感

もういっぱいあるけど

もう一つ増やしましょう

(Can you give me one last kiss?)

忘れたくないこと

Oh oh oh oh oh…

忘れたくないこと

Oh oh oh oh oh…

I love you more than you’ll ever know

「写真は苦手なんだ」

でもそんなものはいらないわ

あなたが焼きついたまま

私の心のプロジェクター

寂しくないふりしてた

まあ、そんなのお互い様か

誰かを求めることは

即ち傷つくことだった

Oh, can you give me one last kiss?

燃えるようなキスをしよう

忘れたくても

忘れられないほど

Oh oh oh oh oh…

I love you more than you’ll ever know

Oh oh oh oh oh…

I love you more than you’ll ever know

もう分かっているよ

この世の終わりでも

年をとっても

忘れられない人

Oh oh oh oh oh…

忘れられない人

Oh oh oh oh oh…

I love you more than you’ll ever know

Oh oh oh oh oh…

忘れられない人

Oh oh oh oh oh…

I love you more than you’ll ever know

吹いていった風の後を

追いかけた 眩しい午後