Hakumei feat. Maika Loubté - ( 薄明 feat. マイカ・ルブテ ) - KIRINJI
Romaji
Ameagari no kanransha
Hanakotoba
Boodo wooku
Yubiasobi
Bijutsukan
Chainataun
Ao ringo aji
Iro toridori no kontenaa
Katappo dake no tebukuro
Nageki wa taimurain no kanata
Sono kizu wa suwaipu dekinai
No fate!
Nibiiro no sora kasuka ni mabushii
Kumo no kirema kara furu hikari no obi wo
Taguriyose matoeba
Watashi demo sora wo toberu ka
Au jour du départ à nouveau,
à chaque décision, on rêve
Pour que le manège ne s’arrête jamais de tourner.
Kiri no yoru no irumineeshon
Tanjoubi no rousoku
Jibun rashisa yosouu serufi
Netabare shiteru jinsei
No fate!
Mayonaka no umi hikizuri komaresou
Tsuki no hikari demo niji wa kakaru to iu
Taguriyose matoeba
Kimi nara yoru wo koeru yo
Je te vois dans le miroir
C’est plus clair qu’une image
Les étoiles que tu contemples
Nous disent de chanter la la la la.
La la la la.
La la la la.
Je te vois dans le miroir
En chantant une ballade
Les étoiles que tu contemples
Couvrent même les lumières de cette ville.
Original
雨上がりの観覧車
花言葉
ボードウォーク
指遊び
美術館
チャイナタウン
青りんご味
色とりどりのコンテナー
片っぽだけの手袋
嘆きはタイムラインの彼方
その傷はスワイプ出来ない
no fate!
鈍色の空 微かにまぶしい
雲の切れ間から降る光の帯を
手繰りよせ まとえば
私でも空を飛べるか
Au jour du départ à nouveau,
à chaque décision, on rêve
Pour que le manège ne s’arrête jamais de tourner.
霧の夜のイルミネーション
誕生日の蝋燭
自分らしさ装うセルフィ
ネタバレしてる人生
no fate!
真夜中の海 引き摺り込まれそう
月の光でも虹は架かるという
手繰りよせ まとえば
君なら夜を越えるよ
Je te vois dans le miroir
C’est plus clair qu’une image
Les étoiles que tu contemples
Nous disent de chanter la la la la.
la la la la.
la la la la.
Je te vois dans le miroir
En chantant une ballade
Les étoiles que tu contemples
Couvrent même les lumières de cette ville.